Feuilles de langues romanes (postaface Etienne Dobenesque et Isabella Checcaglini)

Traduit par ETIENNE DOBENESQUE

À propos

Ces Feuilles sont tirées d'un cahier retrouvé dans une malle en 1976 parmi d'autres manuscrits inédits de Pier Paolo Pasolini. Le projet date sans doute de 1945, trois ans après la publication de son premier recueil, en frioulan, Poèmes à Casarsa. Il s'agit de douze brefs poèmes en « espagnol », avec des traductions, en italien et en prose, reportées à la fin, comme dans les recueils frioulans.


Rayons : Littérature > Poésie > Contemporaine


  • Auteur(s)

    Pier Paolo Pasolini

  • Traducteur

    ETIENNE DOBENESQUE

  • Éditeur

    Ypsilon

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    02/06/2023

  • EAN

    9782356541208

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    48 Pages

  • Longueur

    22.6 cm

  • Largeur

    15.1 cm

  • Épaisseur

    0.5 cm

  • Poids

    124 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Pier Paolo Pasolini

Né à Bologne en 1922, Pier Paolo Pasolini s'est illustré dans tous les registres : cinéma (Accatone, Mama Roma, Théorème, Salo), poésie, roman, essais critiques et théoriques. Subversif, anticonformiste notoire, homme révolté, il a été assassiné en octobre 1975, sur la plage d'Ostie, près de Rome.

empty