Le chardonneret

Traduit de l'ANGLAIS par EDITH SOONCKINDT

Pulitzer : Prix Pulitzer 2014

À propos

C'est un minuscule tableau de maître. Un oiseau fascinant. Inestimable.
La raison pour laquelle Theo Decker, 13 ans, s'est retrouvé en possession de ce chef-d'oeuvre de l'art flamand est une longue histoire... Un hasard qui, huit ans après ce jour tragique de pluie et de cendres à New York, l'obsède toujours autant. Des salons huppés de Manhattan aux bas-fonds mafieux d'Amsterdam ou de Las Vegas, Le Chardonneret surveille l'effroyable descente aux enfers de Theo et préside à son étrange destin...

" Tragique et comique, cruel et tendre, intime et démesuré, Le Chardonneret fait partie de ces rares romans qui obligent à annuler toute obligation sociale. " Thomas Mahler - Le Point " Une narration étourdissante, qui pousse à tourner les pages sans pouvoir s'arrêter. " Raphaëlle Leyris - Le Monde " Comment survivre à ceux qu'on aime ? Donna Tartt effectue un retour magistral avec cet ample roman, où s'entrechoquent le bien et le mal. " Fabienne Pascaud - Télérama Cet ouvrage a reçu le prix Pulitzer


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Donna Tartt

  • Traducteur

    EDITH SOONCKINDT

  • Éditeur

    Pocket

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    02/01/2015

  • Collection

    Best

  • EAN

    9782266250764

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    1 120 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    12.1 cm

  • Épaisseur

    4.8 cm

  • Poids

    654 g

  • Diffuseur

    Interforum

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Donna Tartt

  • Naissance : 1-1-1963
  • Age : 62 ans
  • Pays : Etats-unis
  • Langue : Anglais (etats-unis)

Après avoir passé une partie de son enfance à combattre la maladie, Donna Tartt commence à écrire Le Maître des illusions à dix-neuf ans, au cours de sa première année à l'université du Mississipi. Bret Easton Ellis est enthousiasmé par les premières pages du manuscrit. Mais ce n'est que huit ans plus tard, en 1991, qu'elle en achève la rédaction. Les droits d'adaptation de ce premier roman sont vendus avant même qu'il soit publié, et le livre, qui connaît un immense succès, est traduit dans plus de dix langues. Son deuxième roman, Le Petit Copain, très attendu, figura dès sa sortie sur les listes de best-sellers aux États-Unis, en Angleterre et en Hollande.

empty