La tête perdue de Damasceno Monteiro

Traduit de l'ITALIEN par BERNARD COMMENT

À propos

Cela se passe à Porto.
Un vieux gitan, Manolo, fait une macabre découverte : un corps décapité. Où est passée la tête de la victime ? Qui l'a assassinée ? Qui avait intérêt à empêcher l'identification du cadavre ? Un journal populaire de Lisbonne va dépêcher un enquêteur sur place, le jeune Firmino, étudiant en lettres. Commence alors une sorte de faux polar à portée métaphysique, notamment sous l'impulsion de l'avocat Don Fernando, dit Loton, un homme cultivé, bizarre, excentrique même, d'esprit à la fois anarchiste et aristocratique.
L'avocat pointe les énigmes, amorce des hypothèses, développe ses théories de la justice et son obsession de la Norme juridique. Et Firmino poursuit son enquête, qui finit par impliquer la police. Un roman surprenant, une réflexion aiguë sur les abus de pouvoir, sur l'illégalité, sur la xénophobie qui revient. Bref, les infamies de l'Europe contemporaine.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Antonio Tabucchi

  • Traducteur

    BERNARD COMMENT

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    21/04/2011

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782070438570

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    256 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.6 cm

  • Poids

    160 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Antonio Tabucchi

Né à Pise en 1943, Antonio Tabucchi, est l'auteur d'une vingtaine de livre (romans et récits) traduits dans le monde entier et qui ont reçu plusieurs récompenses internationales (prix Médicis Étranger en 1987, prix Pen Club en 1992, prix Campiello et Viareggio en 1994, prix européen Jean Monnet en 1995, prix Méditerranée en 2004). Philologue et traducteur italien de Pessoa, auquel il a consacré plusieurs essais, il a été professeur à l'Université de Sienne et professeur invité au Bard College de New York et au Collège de France. Il a collaboré au Monde, au Corriere della Sera et à El País et a publié de nombreux textes dans la Nouvelle Revue Française.
Certains de ses livres ont été adaptés au théâtre et au cinéma (Nocturne indien par Alain Corneau, Le fil de l'horizon par Fernando Lopez, Pereira prétend par Didier Bezace et Roberto Faenza, Requiem par Alain Tanner).

Écrivain italien, Antonio Tabucchi est né à Pise en 1943. En 1962, il vient étudier la littérature à Paris et découvre l'?uvre de Fernando Pessoa. Son enthousiasme l'amènera à faire du Portugal sa deuxième patrie. De 1987 à 1990, il dirige l'Institut culturel italien à Lisbonne. Il partage aujourd'hui sa vie entre Lisbonne, Pise et Florence, et enseigne la littérature portugaise à l'université de Sienne. De lui, les Éditions Gallimard ont publié Tristano meurt (Du monde entier, 2004, Folio n°4386), Le fil de l'horizon (Folio n°4384), Le Jeu de l'envers (Folio n°4385), Petites équivoques sans importance (Du monde entier, 2006, Folio n°4609), Requiem (Folio n°4383), Rêves de rêves (Folio n°4479), L'ange noir (Folio n° 4613).

empty